| to walk on the wild side : prendre des risques
idiom |
||
| | ||
| to walk out the door : sortir (d'une pièce)
verb |
||
| | ||
| a wall : un mur, une muraille
noun |
||
| | ||
| a wallet : un portefeuille
noun |
||
| | ||
| a walnut : une noix
noun Did you know the walnut is actually included in the fruit family? Amazing, but true! |
||
| | ||
| to wander : se promener, se balader, errer
verb In college, Luna loved to wander around in the forest. A la fac, Luna aimait se promener dans la forêt aux alentours. |
||
| | ||
| WANTED: (one left shoe for a one-legged-man) : On recherche: (une chaussure gauche pour unijambiste)
adjective He was wanted by the police for stealing a giant plastic ice cream from Jen and Barry's. Il était recherché pour avoir volé une glace en plastique géante chez Jen and Barry's. to want (something) : vouloir (quelque chose)
verb |
||
| | ||
| war : la guerre
noun |
||
| | ||
| a wardrobe : une armoire, une garde-robe
noun Wardrobe est plus fréquemment employé pour 'une garde-robe':
Did you know that Susie changes her entire wardrobe every five years? Savez-vous que Susie change sa garde-robe entièrement tous les cinq ans? |
||
| | ||
| a warehouse : un entrepôt (de stockage)
noun How big is your warehouse? Quelle est la taille de votre entrepôt? |
||
| | ||
| warm : chaud
adjective It's a little warm in this room. Il fait un peu chaud dans cette pièce. to warm : chauffer, réchauffer
verb |
||
| | ||
| warmly : chaudement, chaleureusement
adverb The crowd received her warmly. La foule l'a reçu chaleureusement. Warmly (ending a letter) : Amicalement (formule de fin de lettre)
idiom |
||
| | ||
| (your poem) warms my heart : (votre poème me) fait chaud au coeur
idiom It warms my heart to see so many people helping the tornado victims. Ca me chauffe le coeur de voir autant de gens venir en aide aux victimes de la tornade. |
||
| | ||
| the warmth : la chaleur
noun warm : chaud
adjective It's warm today. Il fait chaud aujourd'hui. |
||
| | ||
| to warm (something) up : chauffer, réchauffer (quelque chose)
verb Could you warm up some dinner for me? Peux-tu me faire réchauffer un peu du dîner? Let's warm up the house with a fire. Chauffons la maison avec une feu! to warm up : s'animer
verb The audience really warmed up during his speech. le public s'est vraiment animé lors du discours. |
||
| | ||
| to warn somebody in advance : prévenir quelqu'un (à l'avance)
idiom I warn you in advance : I didn't take a shower this morning! Je vous préviens à l'avance : je n'ai pas pris de douche ce matin! |
||
| | ||
| a warning : un avis, un avertissement
noun a warning sign un panneau d'avertissement to warn (against something) : avertir, prévenir, mettre en garde (contre qq chose)
verb I tried to warn him, but he wouldn't listen. J'ai essayé de le prévenir, mais il ne voulait rien entendre. Warning! : Attention!
noun |
||
| | ||
| warped : déformé, voilé
adjective warp peut aussi vouloir dire 'étrange, bizarre' au sens figuré : He has a warped sense of humor.
If you leave this table out in the rain, the wood will become warped. Si tu laisses cette table sous la pluie le bois va se déformer. a time warp une distortion dans le temps to warp : déformer
verb |
||
| | ||
| a warrant : un mandat, un ordre, une garantie, un certificat
noun a search warrant un mandat de perquisition A warrant for Luna's arrest was issued after she chained herself to a tree for two months. Un mandat d'arrêt a été lancé contre Luna pour s'être attachée à un arbre pendant deux mois. to warrant (a decision) : justifier (une décision)
verb I admit that I've worked less this past year, but that doesn't warrant getting fired! J'avoue avoir moins travaillé cette année, mais cela ne justifie pas un licenciement! |
||
| | ||
| a warranty : une garantie
noun (a TV) under warranty : (une télévision) sous garantie
adjective Is your stereo still under warranty? Votre chaîne HIFI est-elle toujours sous garantie? |
||
| | ||