| to take time off : prendre un congé, prendre du repos
verb, idiom I need to take some time off from work. J'ai besoin de prendre un congé. a day off : un jour de congé, de repos
noun |
||
| | ||
| to take somebody to court : poursuivre quelqu'un en justice
idiom I think we are going to need to take them to court. Je pense que nous allons avoir besoin de les poursuivre en justice. a court une cour, un tribunal to settle something out of court : régler quelque chose à l'amiable
idiom We found a way to settle out of court. Nous avons pu trouver un arrangement à l'amiable. to bring somebody to court : amener quelqu'un devant le tribunal
idiom Do we need to bring this case to court? Devons-nous amener ce dossier devant le tribunal? |
||
| | ||
| This won't take too long : Ca ne durera pas longtemps
idiom |
||
| | ||
| This won't take too much of your time : Cela ne vous prendra pas trop de temps
idiom |
||
| | ||
| Take your time : Prenez votre temps
idiom |
||
| | ||
| (I will) take you up (on your offer) : (Je vais) accepter (ton offre)
idiom |
||
| | ||
| a tale : un fable, une histoire, un récit, un conte
noun Attention : ne pas confondre a tale (une histoire) avec a tail (une queue).
Johnny don't tell tales - there are no pixies under your bed. Johnny, arrête de raconter des histoires : il n'y a pas de lutin sous ton lit. |
||
| | ||
| talented : doué
adjective a talent : un talent
noun She has a talent for imitating tropical bird calls. Elle a du talent pour imiter le chant des oiseaux tropicaux. |
||
| | ||
| a talk : une conversation, une lecture, un exposé, une discussion
noun to talk : parler
verb |
||
| | ||
| to talk back (to someone) : répondre d'une manière insolente, tenir tête (à qq'un)
verb Don't talk back to your mother! Ne réponds pas à ta mère! |
||
| | ||
| to talk someone into (doing something) : convaincre, persuader quelqu'un (de faire qq chose)
idiom I tried to talk him into coming. J'ai essayé de le convaincre de venir. |
||
| | ||
| talk (sbdy) through (sthg) : expliquer (qq ch) à (qq'un)
idiom |
||
| | ||
| to talk (something) over (with someone) : parler, discuter (de qq ch avec qq'un)
verb |
||
| | ||
| to talk (something) out : prolonger une discussion, parler à fond (de qq ch)
idiom |
||
| | ||
| to talk things over : discuter (pour régler un problème)
idiom Why don't we get some coffee and talk things over a bit? Et si nous prenions un café ensemble et discutions un peu (de nos problèmes)? |
||
| | ||
| tall : grand
adjective Bruno is taller than Horatio. Bruno est plus grand que Horatio. |
||
| | ||
| to tally : compter, comptabiliser, marquer
verb To tally est fréquemment employé pour 'compter' des bulletins de votes, 'marquer' des buts ou des points dans les compétitions sportives:
We tallied the votes several times, and it still seems that George W. lost the election. Nous avons compté les votes plusieurs fois, et il semble toujours que George W. a perdu l'élection. The rugby team tallied two tries in the last few minutes. L'équipe de rugby a marqué deux essais dans les toutes dernières minutes. to tally (with) : concorder (avec), correspondre (à)
verb These figures you're showing me don't tally with Icarus's calculations. Les chiffres que tu me montres ne correspondent pas avec les calculs d'Icarus. |
||
| | ||
| a tangent : une tangente (mathématiques)
noun (...but) I've gone off on a tangent! : (...mais) je m'égare!
idiom |
||
| | ||
| a tank (armored vehicle) : un 'tank', un char
noun a tank (container) : un réservoir, une cuve
noun |
||
| | ||
| to tape : coller, enregistrer
verb We taped the entire ceremony on my camera. Nous avons enregistré toute la cérémonie avec ma caméra.
Notons que to tape signifie également 'coller':
The sign was taped onto the door. Les indications étaient collées à la porte. Scotch tape rouleau adhésif a tape : une cassette
noun Nowadays, most people listen to CDs rather than tapes. Aujourd'hui, la plupart des gens écoute les disques et non pas les cassettes. |
||
| | ||