Déjà inscrit ?Aide en ligneDIF anglais Available on smartphones
cours anglais gymglish
 

Traduction anglais SEX-CHANGE, SEXIST...

ANDREW'S WORKBOOK
a sex change : un changement de sexe
noun
Mother, call me Andrea not Andrew. It's been 6 years since my sex change! Maman! Je m'appelle Andrea, et pas Andrew. Ca fait 6 ans que j'ai changé de sexe.
 
sexist : sexiste
adjective
 
(I'll have) a sex on the beach! : (Je voudrais) un 'sex on the beach' (cocktail)
noun
A 'sex on the beach' includes vodka, peach schnapps, cranberry juice and orange juice.
 
sexual escapades : aventures sexuelles
noun
 
sexually : sexuellement
adjective, adverb
 
(What is your) sexual orientation? : (Quelle est votre) préférence sexuelle?
noun
 
the shade : l'ombre, la teinte
noun
 
a shadow (on the wall) : une ombre (sur un mur)
noun

to shadow (somebody) : filer, suivre, observer (qq'un)
verb
The new employee will shadow you for several days in order to learn the job through observation. Le nouvel employé va vous accompagner pendant quelques jours pour vous observer et ainsi apprendre.

in the shade : à l'ombre
idiom
 
to shake : secouer, agiter
verb
Notons que ce verbe est irrégulier : I shake / I shook / I have shaken
 
to shake hands : se serrer la main
verb
Icarus won't shake hands with you until you've washed them. Icarus ne vous serrera pas la main jusqu'à ce que vous vous la laviez.
 
(one Martini please,) shaken, not stirred : (un Martini s'il vous plaît,) secoué, et pas 'touillé'
idiom
 
(a) shallot (sauce) : (une sauce à) l'échalote
noun
 
shallow : superficiel, peu profond
adjective
 
(the man,) who shall remain nameless : (cet homme,) dont nous tairons le nom
idiom
to remain (rester, demeurer) nameless (sans nom)...
One of you, who shall remain nameless, has eaten all the marmelade that was in the refrigerator. L'un de vous, dont je tairai le nom, a mangé toute la confiture qui était dans le frigo.
 
(Let's go to the movies) shall we? : Et si on (allait au cinéma)?
idiom
Let's go to the park, shall we? Et si on allait au parc?
Let's take the day off, shall we? Et si on prenait un jour de repos?
 
Shall we say (around 11:56?) : Et si on disait (vers 11h56?)
idiom
 
a shaman : un prêtre spirituel indien
noun
In native American cultures, a shaman is a priest with healing and divination powers.
 
shame : la honte
noun
He has no shame. Il n'a pas honte.

to be, to feel ashamed : avoir honte
verb
You should be ashamed of yourself. Tu devrais avoir honte.

that's a shame : c'est dommage
idiom
 
the shape : la forme, la condition
noun

(to be) shaped (like a star) : (être) en forme d'(étoile)
idiom
Barry dug up some of his potatoes and one was shaped like Elvis. Barry a enterré quelques pommes de terre et l'une d'entre elles avait la forme de la tête d'Elvis.

to shape : former, façonner, faire
verb
 
shapely : bien galbé, bien fait
adjective
Philip thinks that Susie is quite shapely. Philip pense que Susie est assez bien faite.
 

 Testez gratuitement GymGlish

Testez nos cours d'anglais en ligne gratuitement pendant 7 jours

Notre politique de confidentialité respecte votre vie privée.

 
Ou suivez la visite guidée
 
943 491 personnes inscrites
4 007 entreprises utilisatrices
41 universités partenaires

Nos clients le disent:

Ayant commencé à pratiquer professionnellement l'anglais depuis Octobre 2007, les cours d'anglais en ligne GymGlish m'ont accompagné efficacement dans cette action.

Laurent suit nos cours d'anglais (Paris)
cours anglais enfants    Pour les niveaux moins avancés, découvrez les cours d'anglais pour débutants Rich Morning Show