| iconic : iconique
adjective |
||
| | ||
| I couldn't agree more! : Je suis tout à fait d'accord!
idiom |
||
| | ||
| I couldn't care less (about your stories!) : Je n'ai rien à faire (de vos histoires!)
idiom |
||
| | ||
| I could (really) use (a beer) : Je ne serais pas contre (une petite bière)
idiom I could really use a few days off. Je ne serais pas contre quelque jours de repos. |
||
| | ||
| an idea : une idée
noun I have no idea! : Je n'en ai pas la moindre idée!
idiom |
||
| | ||
| ideal : idéal
adjective |
||
| | ||
| ideally : idéalement
adverb Ideally, we would like to rent the house for two years. Idéalement, nous aimerions louer la maison deux ans. |
||
| | ||
| to identify : identifier
verb We need you to identify the body. Nous avons besoin que vous identifiez le corps. More and more young teenagers identify with Britney Spears. De plus en plus d'adolescents s'identifient à Britney Spears. |
||
| | ||
| I didn't think so! : Je m'en doutais! Je n'en pensais pas moins!
idiom |
||
| | ||
| an idiot : un idiot, un imbécile
noun |
||
| | ||
| I'd like to hear from all of you : J'aimerais savoir ce que vous en pensez
idiom |
||
| | ||
| I'd like to think (that we are good friends) : j'aimerais croire (que nous sommes de bons amis)
idiom |
||
| | ||
| I'd love to (or 'I would love to') : Cela me ferait très plaisir
idiom I'd love to (play tennis with you) : J'aimerais beaucoup (jouer au tennis avec vous)
idiom |
||
| | ||
| I don't care to know, I don't want to know : Je ne veux pas savoir
idiom I don't know how you got into my apartment and I don't care to know. Je ne sais pas comment tu es rentré dans mon appartement et je ne veux pas le savoir. |
||
| | ||
| I don't mind (if you bring a friend) : Cela ne me dérange pas (si tu amènes un ami)
idiom |
||
| | ||
| I don't quite understand : Je ne comprends pas très bien
idiom |
||
| | ||
| ie : 'ie' (abréviation latine signifiant 'c'est-à-dire, par exemple')
adverb i.e. est l'abréviation de 'id est'. |
||
| | ||
| If anything, (I'd recommend aspirin) : Si tu veux prendre qq ch, (je te conseillerais de l'aspirine)
idiom If anything happens, (I don't know what I'd do) : S'il se passe quoi que ce soit, (je ne saurais pas quoi faire)
idiom |
||
| | ||
| If I could interject (this skirt is too short) : Si je peux me permettre (cette jupe est trop courte)
idiom |
||
| | ||
| If I didn't know any better, (I'd say that you were drunk) : Sauf erreur de ma part, (je dirais que tu es saoul)
idiom |
||
| | ||