| to get out of (bed) : sortir du (lit)
verb I haven't gotten out of bed yet. Je ne suis pas encore sorti du lit. |
||
| | ||
| We should get out of here! : Nous devrions partir d'ici!
idiom Get out of here! : Sortez d'ici!
idiom |
||
| | ||
| Susie will get us out of this mess : Susie nous sortira de ce pétrin
idiom a mess un désordre If Wonder Woman can't get us out of the mess, no one can. Si Wonder Woman ne peut pas nous sortir de ce pétrin personne ne le pourra. |
||
| | ||
| to get over (a death, an illness) : se remettre (d'un décès, d'une maladie)
verb I still can't get over the fact that you got fired! Je ne me suis toujours pas remis du fait que tu t'es fait viré. to get over (an old boyfriend) : oublier (un ancien petit ami)
idiom It was difficult for me to get over her the first few months after our break-up. J'ai eu du mal à l'oublier les premiers mois après notre rupture. |
||
| | ||
| to get paid : être payé, obtenir une paie
verb Have you gotten paid yet? As-tu déjà été payé?
Notons que ce verbe est irrégulier : I get paid / I got paid / I have gotten paid |
||
| | ||
| to get rid of (rats) : se débarrasser (des rats)
idiom |
||
| | ||
| to get somebody to come (upstairs) : faire venir quelqu'un (en haut)
idiom |
||
| | ||
| to get, catch someone's attention : avoir, attirer l'attention de qq'un
idiom |
||
| | ||
| to get some rest : se reposer
idiom You should go home and get some rest. Vous devriez rentrer chez vous et vous reposer. (to need) some rest : (avoir besoin de) repos
noun My doctor recommends two weeks rest. Mon médecin me conseille deux semaines de repos. |
||
| | ||
| to get started : commencer, débuter
verb let's get started : allons-y, commençons
idiom |
||
| | ||
| to get stuck (in traffic) : être, rester coincé (dans les embouteillages)
verb My car got stuck in the mud. Ma voiture s'est enlisée dans la boue. Chang would have been home earlier, but he got stuck in traffic. Chang aurait pu arriver plus tôt chez lui mais il était bloqué dans les embouteillages. I always get stuck (taking out the garbage!) : C'est toujours moi qui (descends les poubelles!)
idiom |
||
| | ||
| Let's get the ball rolling! : Avançons (concrètement, faisons qqch pour avancer)!
idiom to keep the ball rolling : garder le rythme, avancer, maintenir la pression
idiom |
||
| | ||
| to get the chance (to do sthg) : avoir la chance (de faire qq ch)
idiom |
||
| | ||
| to get, to have the impression that : avoir l'impression que
idiom I get the impression that Bruno is dissatisfied with our work. J'ai l'impression que Bruno n'est pas satisfait de notre travail. |
||
| | ||
| to get the latest on (an issue) : prendre des nouvelles d'(une situation)
idiom |
||
| | ||
| (OK!) I get the picture! : (Ca y est!) Je comprends (la situation)!
idiom Do you get the picture? Comprenez-vous la situation? |
||
| | ||
| to get (something) off one's chest : vider son sac, déballer ce qu'on a sur le coeur
idiom the chest (body part) : la poitrine, le torse
noun |
||
| | ||
| Let's get this over with : Finissons-en
idiom |
||
| | ||
| Let's get this straight, (I'm the boss around here) : Soyons clair, Laissez moi vous expliquer, (c'est moi le patron ici)
idiom |
||
| | ||
| Thanks for getting me this interview : Merci de m'avoir obtenu cet entretien
idiom |
||
| | ||