| to fit in : s'adapter, s'emboîter (tenir dans qq chose), s'intégrer
verb The surfboard doesn't fit in my suitcase. La planche de surf ne tient pas dans ma valise. I don't fit in these jeans anymore. Je ne rentre plus dans ce jean. The new student does not fit in here at school. Le nouvel élève ne s'intègre pas dans son collège. |
||
| | ||
| (The rug) fits (this room) : (Le tapis) va bien, convient (dans cette pièce)
verb I'm not sure if this painting will fit on the wall. Je ne suis pas sûr que cette peinture aille bien sur ce mur. It fits you like a glove! Cela vous va comme un gant! This dress fits you to perfection! Cette robe vous va à merveille, à ravir! (a) fit (person) : (une personne) en bonne forme physique
adjective Fit has come to mean 'sexy' or 'good looking' in modern British English. When used to describe a man or woman, the term means 'good looking' or 'attractive', but is still linked to the idea of being in good physical condition.
He's quite fit! Il est très beau, sexy! |
||
| | ||
| to fit onto (something) : aller à, s'ajuster à (qq chose)
verb |
||
| | ||
| (This water isn't) fit to drink : (Cette eau n'est pas) bonne à boire
idiom He's fit for the position. Il correspond au poste. |
||
| | ||
| (-What time is it?) -It's five to 6:00 : (-Quelle heure est-il?) -Il est 6h moins cinq
idiom (-What time is it?) -It's ten past (or 'after') 6:00 : (-Quelle heure est-il?) -Il est 6h10
|
||
| | ||
| to fix (a broken table) : réparer (une table cassée)
verb I have to fix my bike. Je dois réparer mon vélo. to fix (the prices) : fixer, établir, déterminer (les prix)
verb Have you fixed the dates yet? As-tu déjà fixé les dates? We haven't fixed the final details of the budget. Nous n'avons pas encore déterminé les derniers détails du budget. |
||
| | ||
| to fix (a boxing match) : truquer (un combat de boxe)
verb |
||
| | ||
| to fix a meal : préparer un repas
idiom |
||
| | ||
| a fixed (interest) rate : un taux (d'intérêt) fixe
idiom |
||
| | ||
| to fix somebody a drink : préparer un verre à quelqu'un
idiom |
||
| | ||
| a fjord : un fjord
noun |
||
| | ||
| (to be) flabbergasted : (être) sidéré, stupéfié
adjective I was flabbergasted when I found out that Jane used to be called Peter. J'étais stupéfié quand j'ai appris que Jane s'appelait avant Peter. |
||
| | ||
| a flag : un drapeau
noun |
||
| | ||
| a flagship : un vaisseau amiral
noun flagship : vedette, 'phare'
adjective |
||
| | ||
| a flame : un feu, une flamme
noun |
||
| | ||
| a flap : un battement, un volant, un rabat, un pan
noun |
||
| | ||
| a flare : un signal lumineux
noun Note that in English 'flare' has several meanings both as a verb and a noun.
We thought they were lost at sea but then we saw the distress flare. Nous pensions qu'ils étaient perdus en mer et nous avons vu un signal lumineux de détresse. a pair of flares : des pantalons évasé
noun Hippies like to wear flares and paint flowers on their faces. |
||
| | ||
| a flashback : un flash-back, un 'retour en arrière'
noun |
||
| | ||
| a flashlight (US) : une lampe de poche, une lampe torche
noun |
||
| | ||
| to flash on and off : clignoter
verb |
||
| | ||