Déjà inscrit ?Aide en ligneDIF anglais Available on smartphones
cours anglais gymglish
 

Grammaire anglaise WHOSE, WOULD...

ANDREW'S WORKBOOK
WHOSE

Whose permet de demander qui est le possesseur d'un objet. C'est un adjectif interrogatif, il est suivi du nom:
Whose pen is this? - It's mine. A qui est ce stylo? - C'est le mien.
Whose car did you borrow? - Kevin's. A qui as-tu emprunté la voiture? - A Kevin.

Remarque 1 : Whose est parfois employé comme pronom interrogatif, en particulier avec be :
Whose is this? A qui est ceci?

Remarque 2 : Whose est parfois employé comme pronom relatif:
Our C.E.O., whose father was a dentist, has a nice smile. Notre PDG, dont le père était dentiste, a un beau sourire.

 
WOULD

L'auxiliaire would exprime une idée de volonté, de consentement, formant des périphrases à valeur de conditionnel :
I would buy a car if I could. J'achèterais (volontiers) une voiture si je le pouvais.

I would make an omelette if I had some eggs. Je ferais une omelette si j'avais des oeufs.
( had est au subjonctif prétérit)

What would you do in my position? Que feriez-vous dans ma situation?

I'm sure they wouldn't mind if we started dinner without them. Je suis sûr qu'ils ne verraient pas d'inconvénient à ce que nous commencions à dîner sans eux.
( started est au subjonctif prétérit)

Would est utilisé pour les formes de politesse:
I would like some change please. Je voudrais de la monnaie s'il vous plait.
Would you like something to drink? Voulez-vous boire quelque chose?

Il permet également d'exprimer le futur dans le passé ( would est en fait le prétérit de will ) :
Bruno says he will come to the meeting. Bruno dit qu'il viendra au meeting.
Bruno said he would come to the meeting. Bruno a dit qu'il viendrait à la réunion.

 
Autres emplois de l'auxiliaire WOULD

Would n'a pas toujours valeur de conditionnel, il exprime aussi:

* la volonté, le choix, le consentement (contexte passé) :
We warned Philip, but he wouldn't listen to us. Nous avions prévenu Philip, mais il n'a pas voulu nous écouter.
The test monkeys wouldn't wear certain perfumes. Les singes de laboratoire ne voulurent jamais porter certains parfums.

* le voeu, le potentiel, après le verbe to wish :
I wish my husband would cook once in a while. J'aimerais que mon mari fasse la cuisine de temps en temps.
I wish this new product would be successful. J'aimerais que ce nouveau produit ait du succès.

* une action passée, avec une idée de répétition, d'obstination:
My father would always take me to the zoo. Mon père m'emmenait toujours au zoo.
(= used to take me to... )
Every time Bruno left the Montmartre shop, Stink would follow him. Stink suivait Bruno à chaque fois qu'il sortait de sa boutique de Montmartre.

 
WOULD LIKE

I would like ou I'd like (to do something) exprime un souhait, un désir, au conditionnel de politesse:
What would you like? - I would like a cup of tea. Qu'est-ce qui vous ferait plaisir? - Je voudrais une tasse de thé.

Would like est toujours suivi de l'infinitif avec to :
Would you like to come with us? Voulez-vous venir avec nous?
He would like (ou He'd like ) to join the sales team. Il voudrait rejoindre l'équipe commerciale.
I'd like you to tell me the truth. J'aimerais que tu me dises la vérité.
Pour en savoir plus:




 

 Testez gratuitement GymGlish

Testez nos cours d'anglais en ligne gratuitement pendant 7 jours

Notre politique de confidentialité respecte votre vie privée.

 
Ou suivez la visite guidée
 
943 330 personnes inscrites
4 006 entreprises utilisatrices
41 universités partenaires

Nos clients le disent:

Je tiens à vous féliciter pour votre travail. Ces leçons d'anglais sont très réussies et très divertissantes! En plus elles me permettent d'améliorer le niveau d'anglais que j'ai acquis en Norvège!

Clément suit nos cours d'anglais (France)
cours anglais enfants    Pour les niveaux moins avancés, découvrez les cours d'anglais pour débutants Rich Morning Show