Déjà inscrit ?Aide en ligneDIF anglais Available on smartphones
cours anglais gymglish
 

Grammaire anglaise Situating-an-action-in-time-using-FOR-AGO-and-SINCE, SHOULD...

ANDREW'S WORKBOOK
Traduire 'depuis', 'il y a' (+ complément de temps)

Les façons françaises et anglaises d'exprimer la durée ou la date d'une action sont très éloignées. Traduire 'depuis', ou 'il y a' (+ complément de temps) est une difficulté classique pour les francophones.

Il est important de ne jamais chercher à traduire mot à mot le français:
Elle travaille chez Delavigne depuis 3 ans. She has been working at Delavigne for 3 years.
Cela fait trois ans qu'elle travaille chez Delavigne.

Alors que le français conjugue le verbe au présent, l'anglais emploie le present perfect à la forme progressive, voire le prétérit.

Deux cas à distinguer:

* L'action n'est pas terminée:
Present Perfect sous la forme progressive + for pour indiquer depuis combien de temps dure l'action
+ since pour indiquer le moment où l'action a commencé
Depuis combien de temps vis-tu à Paris? How long have you been living in Paris? or Since when have you been living in Paris?

Je vis à Paris depuis 3 ans. I have been living in Paris for 3 years.
Je vis à Paris depuis 2001. I have been living in Paris since 2001.

Lorsque l'action se rapporte à un moment du passé, on emploie le Past Perfect ( had au lieu de have ) :
Philip ne travaillait que depuis 3 semaines quand il coucha avec sa première collègue. Philip had been working for just 3 weeks before he slept with his first colleague.

* L'action est terminée:
Preterit + for pour indiquer la durée de l'action
+ ago pour indiquer il y a combien de temps elle a commencé
Hier il a joué au tennis pendant 2 heures. Yesterday he played tennis for 2 hours.
Quand a-t-il joué au tennis? (il y a combien de jours?) How many days ago did he play tennis?
Il a joué au tennis il y a 10 jours. He played tennis 10 days ago.

Récapitulatif :

Depuis quand Delavigne fait-il des parfums? How long has Delavigne been making perfumes?
Delavigne fait des parfums depuis 1933. Delavigne has been making perfumes since 1933.
Depuis combien de temps Delavigne fait-il des parfums? How long has Delavigne been making perfumes?
Delavigne fait des parfums depuis 70 ans. Delavigne has been making perfumes for seventy years.
Quand Delavigne a-t-il commencé à faire des parfums? When did Delavigne start making perfumes?
(ou 'il y a combien d'années?') How many years ago did Delavigne start making perfumes?
Delavigne a commencé il y a 70 ans. Delavigne started seventy years ago .



 
SHOULD

Should like to permet d'exprimer un souhait de façon polie. Notons qu'en anglais courant, would est plus fréquent.
I should like to visit Uganda one day. Je souhaiterais visiter l'Ouganda un jour.

L'auxiliaire should permet d'exprimer des conseils, suggestions, formant des périphrases à valeur de conditionnel :
You should talk to him. Tu devrais lui parler.
The employees shouldn't behave like this. Les employés ne devraient pas se comporter de la sorte.
Should I bring something to eat? Faut-il que j'apporte quelque chose à manger?

Ainsi should exprime parfois une idée de probabilité :
Horatio should be in his lab right now. Horatio devrait être dans son laboratoire à l'heure qu'il est.
The results of the vote should satisfy everyone. Les résultats du vote devraient satisfaire tout le monde.

Pour une action passée... should + 'have' + participe passé :
Kalvin Krime should have hired Horatio while he was available. Kalvin Krime aurait dû engager Horatio lorsqu'il était disponible.

Remarque : L'auxiliaire ought to est synonyme de should :
I ought to go = I should go. Je devrais partir.

 
SINCE

SINCE (depuis) doit être nécessairement suivi d'une date, ou du moment où l'action a commencé :
since 1933 depuis 1933
since this morning depuis ce matin
since quarter past five depuis cinq heures et quart

En revanche since ne peut pas être suivi d'une période de temps (ex: depuis 3 mois) :
How long have you been working here? Depuis combien de temps travaillez-vous ici?
- (I've been working here) Since 1994. (Je travaille ici) Depuis 1994.
- (I've been working here) For 10 years. Depuis 10 ans.
- I started 10 years ago . J'ai commencé il y a 10 ans.

Since peut être employé comme conjonction (depuis que) :
Since Horatio moved to America, he eats a lot more hot-dogs. Depuis que Horatio a déménagé aux Etats-Unis, il mange beaucoup plus de hot-dogs.
It's been four years since I last saw you. Cela fait quatre ans que je ne t'ai pas vu.

Since peut également être un adverbe (depuis lors) :
Susie graduated from Oxford several years ago and has been satisfying all of her employers ever since. Susie a été diplômée d'Oxford il y a quelques années et a satisfait tous ses employeurs depuis lors.

 
SO DO I

L'expression 'moi aussi' est construite avec so et l'auxiliaire accentué, en n'oubliant pas d'inverser sujet et auxiliaire:
He is worried about the changes. So am I. Il est inquiet à propos des changements. Moi aussi.
They arrived yesterday. So did we. Ils sont arrivés hier. Nous aussi.
Philip likes his job. So does Kevin. Philip aime son travail. Kevin aussi.
She should sign up now. So should you. Elle devrait s'inscrire maintenant. Et toi aussi.

Plus familièrement, on peut également dire:
Me too Moi aussi
You too Toi aussi
 

 Testez gratuitement GymGlish

Testez nos cours d'anglais en ligne gratuitement pendant 7 jours

Notre politique de confidentialité respecte votre vie privée.

 
Ou suivez la visite guidée
 
943 343 personnes inscrites
4 006 entreprises utilisatrices
41 universités partenaires

Nos clients le disent:

Je suis abonné à Gymglish depuis presque un an, je viens de passer mon bac et j'ai eu 16 en anglais [...] et je suis sûr que les leçons m'ont aidé dans la compréhension écrite.

Bruno suit nos cours d'anglais (France)
cours anglais enfants    Pour les niveaux moins avancés, découvrez les cours d'anglais pour débutants Rich Morning Show