| BE DUE TO
Be due to exprime une action qui doit normalement se produire: The train is due to arrive at 10:54 PM. Le train est attendu à 22h54. ou The train is due at 10:54 PM. (le verbe est parfois sous-entendu) Be due to est proche de [ be + infinitif avec to ] : Mick Jagger is to perform at Madison Square Garden tonight. Mick Jagger doit se produire ce soir au Madison Square Garden. ou Mick Jagger is due to perform at Madison Square Garden tonight. |
||
| | ||
| [BE finished] pour [avoir fini]
Le verbe to finish présente la particularité suivante: 'j' ai fini' (auxiliaire 'avoir') se traduit en anglais par I am finished (auxiliaire to be ) : I am finished with the work you gave me. J'ai fini le travail que vous m'avez donné. As soon as you are finished speaking with Polly, please come to my office. Dès que tu auras fini de parler avec Polly, viens dans mon bureau s'il te plait. |
||
| | ||
| La construction IS TO DO SOMETHING
Be accompagné de l'infinitif avec to sert à exprimer une action qui doit se produire, il a ainsi un sens de futur: Action prévue, convenue: Polly is to attend the conference in Bruno's place. Polly va assister à la conférence à la place de Bruno. To whom is this letter to be sent? A qui doit être envoyée cette lettre? The Prime Minister is to arrive today in Tokyo. Le premier ministre arrivera aujourd'hui à Tokyo. Action imposée: Rooms are to be left before 11 AM. Les chambres doivent être libérées avant 11h00. You are not to walk on the lawn. Vous êtes priés de ne pas marcher sur la pelouse. Remarques : Au passif ( is to be done... ), l'expression peut avoir un sens équivalent à can , could : How am I to pass the test without cheating? Comment pourrais-je réussir sans tricher? Construction proche: Be due to The Prime Minister is to arrive today. = The Prime Minister is due to arrive today. |
||
| | ||
| BE LIABLE TO
Be liable to exprime l'idée d'un risque permanent: That company is liable to go bankrupt if its stocks continue to drop at this rate. Cette société peut déposer le bilan si la valeur de ses actions continue de baisser. Even Susie is liable to get fired. Même Susie risque de se faire licencier. |
||
| | ||